• be signed by the carrier or a named agent for or on behalf of the carrier, or
。由承运人或其具名代理人签署,或者
• indicate receipt of the goods by signature, stamp or notation by the carrier or a named agent for or on behalf of the carrier.
。由承运人或其具名代理人以签字、印戳或批注表明货物收讫。
Any signature, stamp or notation of receipt of the goods by the carrier or agent must be identified as that of the carrier or agent.
承运人或其具名代理人的售货签字、印戳或批注必须标明其承运人或代理人的身份。
Any signature, stamp or notation of receipt of the goods by the agent must indicate that the agent has signed or acted for or on behalf of the carrier.
代理人的收获签字、印戳或批注必须标明代理人系代表承运人签字或行事。
If a rail transport document does not identify the carrier, any signature or stamp of the railway company will be accepted as evidence of the document being signed by the carrier.
如果铁路运输单据没有指明承运人,可以接受铁路运输公司的任何签字或印戳作为承运人签署单据的证据。
ii. indicate the date of shipment or the date the goods have been received for shipment, dispatch or carriage at the place stated in the credit. Unless the transport document contains a dated reception、stamp, an indication of the date of receipt or a date of shipment, the date of issuance of the transport document will be deemed to be the date of shipment.
ii.表明货物在信用证规定地点的发运日期,或者收讫代运或代发送的日期。运输单据的出具日期将被视为发运日期,除非运输单据上盖有带日期的收货印戳,或注明了收货日期或发运日期。
iii. indicate the place of shipment and the place of destination stated in the credit.
Iii.表明信用证规定的发运地及目的地。
b. i. A road transport document must appear to be the original for consignor or shipper or bear no marking indicating for whom the document has been prepared.
b.i.公路运输单据必须看似为开给发货人或托运人的正本,或没有认可标记表明单据开给何人。
ii. A rail transport document marked “duplicate” will be accepted as an original.
ii.注明“第二联”的铁路运输单据将被作为正本接受。
iii. A rail or inland waterway transport document will be accepted as an original whether marked as an original or not.
iii.无论是否注明正本字样,铁路或内陆水运单据都被作为正本接受。
c. In the absence of an indication on the transport document as to the number of originals issued, the number presented will be deemed to constitute a full set.
c.如运输单据上未注明出具的正本数量,提交的分数即视为全套正本。
<< 上一页 [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] ... 下一页 >>