中文:
凡因本合同而产生的或与本合同有关的任何争议,包括合同的存在、效力或终止等任何问题,应提交新加坡国际仲裁中心(简称“中心”),并按其现行有效的规则,在新加坡进行最终仲裁。本合同签订后,若中心对其仲裁规则有所修订,则按中心已通过且生效的最新修订规则进行仲裁。中心的现行规则或上述修订规则应被视为本条的一部分。
可选内容:
英文:
Any dispute arising out of or in connection with this contract, including any question regarding its existence, validity or termination, shall be referred to and finally resolved by arbitration in Singapore in accordance with the Arbitration Rules of the Singapore International Arbitration Centre (“SIAC Rules”) for the time being in force, which rules are deemed to be incorporated by reference in this clause.
可选内容:
The Tribunal shall consist of
The language of the arbitration shall be