首页 信用证 贸易术语 | 合同 货运货代 外贸单证 | 利用外资 涉外工程 | 法律法规 外贸律师
反诈骗 风险防范 案例文章 | 融资 海事海商 知识产权 | 境外投资 WTO | 诉讼仲裁 法律咨询
站内搜索
热词:诈骗罪 信用证 UCP 电子提单 托付 汇付 FOB 风险防范 WTO 国际贸易
 您现在的位置: 国际贸易法律网 >> 信用证 >> 信用证常见法律问题 >> 正文
在一次支付100%的情况下的信用证样本
信息来源:国际贸易法律网 发布时间:2012-3-18 14:13:33 阅读次数:次 我要评论
分享到:

 

 

  日期:

 

  致:(卖方)

 

  本 信用证 通过(银行名称)转递。

 

  我方应(买方名称)要求为贵方开具( 信用证 号码)号不可撤销的信用证,限于(币种、金额)。贵方可凭100%的发票金额开具以(买方名称)为付款人的即期汇票,并附以下单据:

 

  1. 签字的商业发票4(应注明有关的合同编号)

 

  2. 标有“运费已付”的全套已装船清洁 海运 提单 ,按顺序理好,空白背书,并通知目的港。

 

  3. 装箱单和/或重量单4份,说明每一包装箱的数量、毛重和净重。

 

  4. 制造商出具的质量证书4份。

 

  5. 你方出具的一封信函证实额外的单据已按照合同条件发送。

 

  6. 你方在启运后四十八(48) 小时发送的通知船名、数量、重量、金额和启运日期的电报复印件一份。

 

  7. 你方证实承运船只的国籍已经买方批准的信函。

 

  8. 按发票金额百分之一百一十(110%)投保的运输一切险和战争险保险单或保险证明。

 

  9. 来源国证书一式5份。

 

  10.以买方为抬头的致(银行名称)的即期汇票。

 

  证实合同号(合同号)的货物已启运。

 

  价格条件( CIF / FOB )

 

  要求你方自己出具额外的证明,确认本信用证下提交的全部单据的内容符合上述合同条件。

 

  从(启运港)启运至(目的港)

 

  不迟于(交货的最后期限)

 

  部分装运(是否)允许,转运(是否)允许。

 

  本证书直至(年、月、日、时、分)(地点)有效,和全部汇票必须标注是在本信用证下出具的。

 

  我方在此承诺:根据下述特别说明的第1和第2条,按照本信用证下出具的符合本信用证条件的汇票和装运单据予以议付。

 

 

 

特别说明:

 

  1. 本信用证下的汇票议付只限于上述通知行(银行名称)。在议付时,议付行须以电报向(银行名称)要求报帐,但前提条件是在此规定的条件和条款要得到满足,同时,议付行还应将一套完整的单据按一类邮件航空邮寄我方。

 

  2. 中华人民共和国境外发生的全部银行手续费和利息均由受益人承担。

 

   单证 样本——信用证(Letter of Credit)Issue of a Documentary Credit

 

  BKJPYUTYA08E SESSION: 000 ISN: 000000BANK OFOSAKANEWYORKNO. 216,AUMAHU,AKI_GUN,OSAKA,JAPAN

 

  Destination Bank : XXXXXXXXBANK OF CHINA,NANTONG BRANCH153,RENMING RD NANTONG CHINATEL;0513-3578321

 

  40A Type of Documentary Credit IRREVOCABLE

 

  20 Letter of Credit Number LGU-002156

 

  31G Date of Issue 31G 010302

 

  31D Date and Place of Expiry 0103030 CHINA

 

  51D Applicant Bank NEWYORK BANK ,OSAKA

 

  50 Applicant YOUNGAN TRADING

 

  59 Beneficiary 59 JIAHA INTER TRADING CO.,60,NONGJU RD HAIAN JIANGSU ,CHINA

 

  32B Currency Code, Amount USD 26,520.00

 

  41D Available with...by... ANY BANK BY NEGOTIATION

 

  42C Drafts at AT SIGHT

 

  42D Drawee NEWYORK BANK ,OSAKA

 

  43P Partial Shipments NOT ALLOWED

 

  43T Transhipment NOT ALLOWED

 

  44A Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from

 

  SHANGHAI

 

  44B Transportation to OSAKA,JAPAN

 

  44C Latest Date of Shipment 010320

 

  45A Description of Goods or Services:

 

  100PCT RAYON DIASH CLOTH30SX30S/56X54/40X40CM 2PLY CIF OSAKA CHINA ORIGIN

 

46A Documents Required:

 

  1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.

 

  2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID"

 

  NOTIFYING ACCOUNT.

 

  3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING

 

  CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.

 

  4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.

 

  5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF

 

  VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, value OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.

 

  6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY

 

  AUTHORIZED INSTITUTION.

 

  47A ADDITIONAL INSTRUCTIONS:

 

  1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.

 

  2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.

 

  3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE ALLOWED.

 

  71B Charges ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.

 

  Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS

 

  BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.

 

  49 Confimation Instructions WITHOUT

 

  78 Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank:

1. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.

 

  2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH

 

  DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.

 

  57A "Advising Through" Bank BANK OF ,

 

  NANTONG

 

  BRANCH135 RENMING RD NANTONG

 

  ,CHINATEL:0513-5341234

 

  ,CHINATEL:0513-5341234

 

  other wordings between banks are omitted

 

 

 

 

 

 

 

 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 网友评论:
    数据载入中,请稍后……
    本栏目热点图片
    返回首页 回到顶部
    本站推荐
    排行榜
    站外搜索
    关于我们 | 联系我们 | 在线投稿 | 使用帮助 | 网站地图 | 设为首页 | 加入收藏

    本站所载文章仅供参考,Copyright 2012-2018. ALL RIGHTS RESERVED 国际贸易法律网 版权所有
    法律咨询电话:13315171023 QQ:1215545143
    邮箱:jiaqingkun@126.com 技术支持:众旺互联